Кино и английский язык: учимся и развлекаемся
Способ изучения английского языка благодаря просмотру различных сериалов и кинофильмов известен достаточно давно. Он приобретает еще большую популярность благодаря современным технологиям, которые позволяют добавлять субтитры и автоматический перевод при просмотре. Благодаря этому сейчас появляется немало сайтов, которые используют все эти технологии автоматизации, а также:- обеспечивают великолепный интерфейс;
- добавляют тематический контент;
- обучают;
- помогают развиваться;
- делают подборки кинофильмов.
Фильмы на английском с субтитрами предоставляют отличную возможность для изучения языка. Для начала вам нужно отыскать ресурс, где они имеются в достаточном количестве и большом жанровом разнообразии. К примеру, возьмите eng-film.site, весьма привлекательный вариант, который создан фактически на энтузиазме любителей качественных кинофильмов и английского языка. Именно поэтому здесь действительно много удобных опций, а также сайт живет и развивается, чего и вам желает.
Как смотреть
Для того чтобы изучение английского языка при просмотре не остановилось чрезмерно утомительным занятием, нужно отыскать оптимальную гармонию между собственными усилиями и ненавязчивым получением знаний. Ведь многие при помощи этого способа хотят комбинировать досуг и получение чего-то полезного, к примеру, смотрят такие кинофильмы после работы.
Проще всего смотреть фильмы с субтитрами. Если вы хотя бы базово уже знаете язык, стоит выбирать просмотр с английскими субтитрами, чтобы отмечать слова, которые вам неизвестны. Каждый кинофильм использует визуальные средства художественной выразительности, соответственно, контекст происходящего вы, как правило, понимаете. Потому можете понять, о чем идет речь, но проблема заключается только в каких-то отдельных терминах.
Какую использовать интенсивность
Если вы не хотите чрезмерно напрягаться и тратить слишком много времени (что тоже вполне возможно и, кстати говоря, дает вполне нормальный результат), можете при просмотре только иногда включать английские субтитры, для того чтобы выписывать неизвестные слова или отмечать по хронометражу куски, где есть наиболее непонятные для вас диалоги, а после выписывать лексику из этих диалогов.
Если есть время, то можете потратить дополнительный час на просмотр: когда вы видите неизвестное слово, выписывайте в тетрадь, но не спешите сразу переводить. Во-первых, постарайтесь продолжать пытаться догадаться о значении по контексту, а, во-вторых, целесообразнее всего делать эту работу сразу после просмотра. Таким образом, когда вы посмотрели весь кинофильм, используйте онлайн словарь, для того чтобы перевести все неизвестные слова сразу и из этих слов попробуйте составить краткий рассказ, для того чтобы удобнее изучить.