Горячий и наваристый острый суп
Только англичане могут использовать какое-нибудь индийское слово и сделать так, будто это название какого-то местечка в Ирландии. «Malligatawny» – а именно так называется этот суп по-английски – это сочетание двух тамильских слов (тамильский – один из индийских диалектов), которые означают «перец» и «вода». Английские солдаты во времена колонизации влюбились в это блюдо и привезли его рецепт из Индии в Англию.• 2 ст. л. растительного масла
• 4 куриных бедра с кожей и костями, хорошо вымытых и высушенных
• 1 порезанная кубиками луковица
• 2 моркови, порезанных ломтиками
• 2 черешка сельдерея, порезанного кубиками
• 6 стаканов воды
• 1 ст. л. карри
• 1 ст. л. соли
• 1 кислое яблоко (например, гренни смит), очищенное от кожуры и сердцевины и нарезанное кубиками
• ½ ч. л. свежемолотого черного перца
• 2 стакана вареного длиннозерного белого риса (из ½ стакана сухого риса получится около 2 стаканов вареного)
• Дробленая кокосовая стружка для подачи (по желанию)
1. Разогрейте масло в чугунном котелке или в широкой кастрюле. Обжарьте куриные бедра на сильном огне с двух сторон до образования золотистой корочки, примерно по 4 минуты. Снимите их с огня и отложите в строну.
2. Слейте жир, оставив в кастрюле 2 столовые ложки. Добавьте лук, морковь и сельдерей, помешивая, жарьте на среднем огне, пока лук не сделается мягким, от 3 до 5 минут. Влейте воду, добавьте яблоки, карри, соль и перец.
3. Переложите куриные бедра обратно в кастрюлю. Доведите до кипения, затем уменьшите огонь и варите на медленном огне около 35–45 минут, пока бедра не станут нежными. Достаньте бедра из кастрюли. Удалите кости и кожу, порежьте цыпленка на небольшие кусочки и верните в кастрюлю. При помощи шумовки снимите жир с поверхности супа. Всыпьте рис.
4. При подаче добавьте, если используете, в каждую тарелку горсть кокосовой стружки.